Gió hương đưa khách tới đây
Trầu têm cánh phượng, hai tay dâng mời.
Trầu đây: Trầu nghĩa, trầu t́nh
Chẳng ăn cầm lấy cho nhau vừa ḷng.
Thật là một lối mời chào vô cùng tinh tế, các thiếu nữ ngày nay
chưa chắc ǵ đă bén được đến gót chân của các "cụ ta" ngày xưa
đâu đấy! Cái nghệ thuật rào trước, đón sau, nói tới đâu
buộc ràng đến đó của các "cụ gái nhà ta" không hề được thọ giáo
ở bất cứ một trường đào tạo lễ nghi nào; ấy vậy mà khéo léo
tuyệt xảo khiến các "cụ ông" vô phương cứu văn cuộc đời, tự động
sa vào bể khổ:
Trầu này: Trầu quế, trầu hồi
Không bùa, không thuốc sao ḷng lại say?
Trầu này têm với vôi t́nh,
Bỏ thêm nhân ngăi, đặt trên khay vàng.
Từ ngày ăn phải miếng trầu,
Miệng ăn, môi đỏ, dạ sầu tương tư.
Cụ ông đổ thừa tại miếng trầu kia nên "người" mới bị dụ khị,
cuộc đời đang an lành êm thắm ngày ngày cơm nhà mẹ, quà nhà chị
bỗng trở nên vất vả, long đong:
Anh quên lối rẽ đến trường,
Đi ṿng qua ngơ, thấy em đỡ buồn!
Anh quên thư sách bên đèn,
Ngó trăng lại tưởng bóng em trước nhà.
Cụ ông cứ lẩn thẩn không dám ngỏ lời ǵ với cụ gái và cứ tiếp
tục quên như thế, càng ngày càng trầm trọng hơn! Đến một lúc mà
người dẫu có vô tâm cách mấy cũng phải bắt đầu đặt nghi vấn th́
phụ mẫu mới ướm hỏi cậu con trai quư tử:
Gái không chồng như thuyền không lái
Trai không vợ như ngựa không cương!
Hỏi thăm con gái nhà ai?
Rắp đem trầu lộc, cau non tới nhà.
Thật đúng là lời vàng như cởi tấc ḷng, các cụ ông làm ǵ mà lại
để lỡ cơ hội, không thừa thắng xông lên chứ?
Ngày nay, đám thanh thiếu niên học được cái tṛ nam nữ b́nh
quyền rồi th́ những lời ăn tiếng nói cũng trở nên đơn giản.
Trai gái đều ăn nói từa tựa như nhau, nhiều khi quần áo, phong
thái cử chỉ của chúng cũng giống nhau đến nỗi có nhiều đứa mà
tôi thoạt nh́n qua cũng không phân biệt được là trai hay gái nữa!
Những buổi tiệc sinh nhật của cậu con trai tôi, có lần tôi chứng
kiến một quang cảnh khiến tôi hiểu lầm là chúng nó đă chán chơi
với nhau rồi! Khi cả bọn ngồi chung với nhau trong
một pḥng, mỗi đứa đều ôm cái máy notebook riêng của ḿnh gơ
lách cách, chúng không nh́n nhau và cũng không có đứa nào lên
tiếng nói, thỉnh thoảng tôi mới nghe tiếng cười. Đợi đến
lúc cậu con bước xuống bếp lấy thêm thức ăn cho bạn, tôi chặn
lại hỏi:
-- Bộ mấy bạn của con không thích dự buổi sinh nhật của con hả?
Nó ngạc nhiên dừng lại hỏi tôi :"Why?"
-- Th́ bố thấy có đứa nào chơi với đứa nào đâu?
Cậu con trai quư ph́ cười giải thích:
-- Tụi con đang CHAT chung voi nhau, nói chuyện trên computer mà.
-- !!!!
Thời đại thay đổi thật là mau quá! Những t́nh tự
trầu cau thời các cụ nhà tôi vẫn là những khuôn vàng thước ngọc
cho chúng tôi chiêm ngưỡng, mặc dầu chúng tôi cũng bắt đầu theo
trào lưu phương tây, biết nịnh đầm thật ngọt mật, chết ruồi:
Nắng chia nửa băi chiều rồi
Em ơi! Hăy ngủ, anh hầu quạt đây.
Tôi nhớ câu chuyện mẹ tôi thường kể những kỷ niệm ngày xưa của
bà ở vùng quê Nam Định, Bắc Việt. Khi bà đang tuổi
dậy th́ bắt đầu phải học vấn khăn. Mái tóc đen dài
gần chấm gót chân thơm phức mùi bồ kết, được rẽ đường ngôi ngay
giữa chân trán lên đến đỉnh đầu, tóc bà dầy mượt được bó chặt
bằng mảnh nhung đen quấn ṿng quanh đầu để thừa ra một đoạn đuôi
tóc khoảng gang tay:
Một thương tóc bỏ đuôi gà
Hai thương ăn nói mặn mà có duyên.
Người con gái đẹp phải được đủ mười thương, mẹ tôi chỉ đạt đến...
chín thương mà thôi; bớt được câu :" Bốn thương răng nhánh hạt
huyền kém thua" nhưng tôi lại cho đấy là cái may mắn!
Hôm mẹ tôi bị bà ngoại bắt buộc đem đi nhuộm răng th́ bác K. anh
của mẹ học ở trường Bưởi Hà Nội về nhà chơi, ông cực lực phản
đối việc nhuộm răng đen mà ông cho là một hủ tục mọi rợ khiến bà
ngoại tôi vật vă khóc lóc rền rĩ. Ông cũng không nao núng,
dọa bỏ học để ở nhà canh chừng mặc kệ bà ngoại hết năn nỉ rồi
lại nói mát mẻ:
-- Phải dồi, anh Cả là giai th́ anh muốn làm ǵ cũng được, c̣n em
nó là phận gái... để hàm răng trắng ởn như Tây thế th́ làm sao
gả chồng cho ai nữa chứ!!! Làng nước dồi đây họ cười
nhà ḿnh cho xem đấy anh ạ!
Mẹ tôi không được nhuộm răng đen, suốt giai đoạn xuân th́ đến
14-15 tuổi bà không dám cười ngoài đường, ngoài ngơ mà bà vẫn bị
ế chồng. Bác tôi vừa tốt nghiệp trường sư phạm ra là
lập tức về quê đưa mẹ tôi ra Hà Nội, cuộc đời của bà từ đó thay
đổi hẳn. Bà được học chữ Quốc ngữ, kẹp tóc, mặc áo dài và
được gả cho một chàng hào kiệt khi bà vừa chẵn tṛn đôi mươi mùa
xuân muộn!
Tôi ngưỡng mộ cái tập tục miếng trầu là đầu câu chuyện, là tơ
hồng se duyên chồng vợ, là tục lệ cưới xin của người Việt ta qua
những câu ca dao thật duyên dáng, trữ t́nh! Nhưng mà
bảo rằng ăn trầu cho đỏ môi cắn chỉ th́ tôi cũng chào thua.
Tôi nhớ bà ngoại tôi khi di tản không thiết tha thứ ǵ ngoài cái
khơi trầu, ống nhổ mà bà luôn ôm khư khư như của gia bảo.
Đă thế khi định cư ở xứ người, bố tôi đă từng chạy lết hết phố
Tầu này đến phố Tầu khác để kiếm mua cho ngoại mấy lá trầu úa,
mấy quả cau khô khốc kèm với vôi ăn mà bà phải ngoáy nát trong
một cái chung nhỏ rất lâu mới ăn được! Bà ngoại của
tôi năm đó đă gần tám mươi mà chưa mất một cái răng nào, có lẽ
nhờ bà dùng vôi ăn trầu. Nhưng rồi cũng đến lúc bà than
nhức răng quá, tôi lănh nhiệm vụ đưa bà đi nha sĩ một lần mà cứ
ngượng chín người. Khổ thân cho chúng tôi lúc đó v́
người Việt tha hương vẫn c̣n đang làm những nghề vặt vănh để
kiếm sống. Thế hệ trẻ vẫn c̣n đang bập bẹ chương tŕnh ESL
th́ làm ǵ có nha sĩ Việt Nam đầy dẫy như bây giờ! Đám y
tá tóc vàng, tóc nâu trong pḥng Nha khoa vừa nh́n thấy hàm răng
đen ng̣m của bà ngoại là kêu ré lên như bị điện giựt.
Chúng nó lại tưởng là bà bị mắc bịnh quái lạ ǵ của dân Á Châu
mới khổ cho tôi phải giải thích đến sái quai hàm...
Thắm thoát đă mấy mươi mùa lá đổ trôi qua! Những
người phụ nữ nhuộm răng đen, ăn trầu chắc không c̣n tồn tại bao
nhiêu trên cơi đời này nữa! Không bao lâu th́ có lẽ
đám con cháu chúng ta sẽ ngắm nh́n những h́nh ảnh xưa của người
thiếu nữ miền Bắc vấn khăn mỏ quạ, răng nhánh hạt huyền như ngắm
nh́n những sắc tộc thiểu số Phi Châu, Nam Mỹ...! Nhưng
riêng trong tôi, tận đáy ḷng hoài niệm lúc nào cũng thương thầm,
xót xa cho câu ca dao xưa cũ:
Ba đồng một mớ trầu cay
Sao anh không hỏi những ngày c̣n không?
Bây giờ em đă có chồng
Như chim vào lồng, như cá cắn câu!
Cá cắn câu biết đâu mà gỡ,
Chim vào lồng biết thuở nào ra...
Lê Hải
|